Child of My Right Hand
Prologue
By Eric Goodman
2004
Simon
could sing before he could talk, a little boy soprano, louder and more resonant
than children twice his age. It sounds odd, but even at twelve
and fourteen months, he was barrel-chested and big-muscled, especially
his calves and thighs. Middle linebacker, I’d think, or a tight
end like my brother, as I watched Simon toddle after his rubber ball
with the joy he had for the enterprise then, the blond Little Lord What’s
His Name curls we didn’t cut until he was two, the way he’d put
the ball to his mouth and suck on it as if to taste its secrets or perhaps
to tell it his, before he chucked it back at me, left-handed.
He was prone
to ear infections and slow to speak. Until he was five, my boy lived
on amoxycillin like a honeybee on nectar. Ten day runs of the bubble-gum
flavored antibiotic, three teaspoons a day. Then he’d finish, and
the ear infection would return, his little hand to his ear, Simon standing
in his crib, screaming, and let me tell you, you could hear him down the hall. What lungs! Our
first-born, and we were trying to be perfect parents, not pick him up for every
little thing. He’d shake the bars, screaming, and you
could hear every word though from
twelve to eighteen months, when his first set of ear tubes was inserted, his
vocabulary diminished. Imagine trying to hear under water, an ear,
eye and throat doc later explained. Or listening through gauze. Mommy, Daddy! Mommy! Man,
you could hear him down the hall.
Not perfect
pitch, he’d say, years later, but almost. I remember him at two
and a half, after we’d returned from Genna’s sabbatical in Strasbourg,
belting out, “Fre-re Jac-ques, fre-re Jac-ques, dormez-vous, dormez-vous!” the
sustained note in the second vous, pure and distant as the light
of a new moon, Simon smiling his cherubic grin when he finished, glad to be
the center of attention, even then. I remember him at three in the college
pre-school, singing, “Row, row, row your boat,” so loudly the other
kids stopped singing. And I remember the looks on their parents’ faces,
not the last such looks we’d see, explaining, with a sniff, that some
little boys were louder than others.
Genna and
I used to wonder where this prodigious sound came from because neither of us
were musical. Physically, Simon resembled us both: my chest and 17-inch
neck, Genna’s coloring and dusky blond hair which in Simon darkened through
adolescence until he began dying it. But the voice? We speculated it
was the legacy of Genna’s biological father, and not just because my
field is the history of science and I’m predisposed to think that way. We
assumed a genetic link, a biological explanation, if you will, for complex
instinctive and performative behavior because Simon’s gift was always
present, hard-wired, the little boy who could sing before he could pronounce
the words.
“Mommy,” he
said one night when he was four, sitting up in bed while Genna sang a lullaby. Simon
with this amazing voice, and our second child, Lizzie, not quite one, but already
beginning to talk.
“Mommy,” he
said and pressed his hands to his ears. “Don’t sing!”
We laughed
about that for years, even Genna, who was family famous for being unable to
carry a tune. Mommy, don’t sing, as if her voice
hurt his ears, which it probably did. Mommy, don’t sing!
That’s
how I remember Simon, a sweet little boy of three and four, with this
astonishing sound coming out of him, his instrument as we later learned
to call it, before all the rest, although there were signs even then. That’s
my training, to order the unknown, to create a coherent narrative from available
fact. Is that science? Of a personal sort. Is there speculation? You
bet. As soon as a child is old enough to leave your sight, there are
things a parent can’t know, influences beyond parental control. What
we might have done differently, could have or should have, if only we’d
been paying close enough attention.
What I want
to remember, and I do, can you hear him, listen, is Simon singing
at two and a half, Are you sleeping, Are you sleeping? Dormez-vous, his
French and English jumbled together, but there’s no mistaking that high,
perfect note. Like the sun, my son, like first light.
For he is
sleeping. Il dort.
And this
is Simon’s song, in three voices: Simon, Genna and Jack’s. That’s
me, Jack Barish, impartial researcher. This arrangement is intended to
reveal the harmonies and discordances inherent in any family life. Perhaps
more importantly, it’s the only way I can bear to tell the story. Listen.